— Уходи, Крис, — вмешался в разговор Марк Китон. — И постарайся никому из нашей семьи больше не попадаться на глаза. В противном случае ты об этом пожалеешь.
— Хорошо, я ухожу. Приятно вам провести остаток времени. Пока, Тайлер… всего тебе хорошего…
Почему-то после этих слов Крис Эмили затрясло.
— Мерзавка, она все-таки решилась на это, — пробормотала Мэри, стоящая по левую руку от Эмили. — Я готова была придушить, задержись она еще хоть на минуту. Как ты, Джек?
— Все в порядке, — пробормотал мальчик. — Но я больше не пойду к ней, она меня не любит, а использует. Она делает это нарочно, чтобы злить папу.
— Не думала, что ты знаешь об этом, малыш. Мне очень жать.
— Теперь моя мама Эмили, — упрямо повторил Джек. — Она любит меня очень сильно.
— Конечно, дорогой, я очень люблю тебя.
— Я пойду играть с Холли, — сказал Джек, и Эмили опустила его на пол.
К нему тотчас же бросилась Холли.
— Там есть большой кусок торта с розочкой. Пойдем? — участливо сказала Холли, и Джек кивнул.
Малыши отправились есть торт, а Эмили спросила у Мэри:
— Как Джек мог узнать такие ужасные вещи?
— Не удивлюсь, если он услышал это от самой Крис. Эта мерзавка использовала Джека, чтобы выкачивать из Тайлера деньги и развлекаться, играя на его чувствах. Не слишком часто, но она все же делала это. Наверное, из-за его уступчивости она решила, что может контролировать его и заставлять принимать нужные ей решения.
— Но почему Тайлер давал ей деньги, если Крис подписала все бумаги?
— Чтобы она оставила Джека в покое. Тайлер не хотел подключать полицию и через суд оформлять постановление о запрещении Крис видеть Джека. Считал, что это его личное дело и не стоит выносить сор из избы. Поэтому он и пытался откупиться. Мне очень жаль, Эмили, что все так вышло.
— Все хорошо, Мэри.
— Эмили, ты ведь не подумала ничего такого?
— О чем вы?
— Ты ведь не будешь ревновать Тайлера к этой Горгоне? Она смазливая, но для Тайлера ее красота умерла, как только он разглядел ее гнилую сущность.
— Нет, я не буду ревновать Тайлера к этой Горгоне.
— Вот и хорошо.
Едва Мэри отошла, к Эмили подошел Тайлер.
— Как ты? — спросил он.
— Со мной все в порядке. Думаю, мне стоит только посочувствовать Крис, которой ничего больше не остается, как злорадствовать, пытаясь испортить всем настроение.
— И ей это не удалось?
— Если ты обо мне, то — нет.
Тайлер промолчал, но его нежное объятие лучше всяких слов дало понять, что он рад ее словам.
— Наверное, нам уже пора, — сказала Миранда, подходя к Эмили и Тайлеру, который и не подумал разжать объятия. За ее спиной стояли Колин и Марк. — Нам очень жаль, что Крис осмелилась на такую гадость и праздник оказался слегка подпорчен.
— Думаю, я смогу с этим справиться, и этот визит не станет ложкой дегтя в моей бочке меда, — пошутила Эмили и почувствовала, как руки Тайлера сжались еще крепче.
— Черт подери, Тайлер, я почти завидую тебе! — Колин подмигнул Тайлеру и широко улыбнулся Эмили.
— Я очень рада, что ты не восприняла это как трагедию, — рассмеялась и Миранда. — Я желаю вам с Тайлером счастья и приглашаю вас в гости.
— Думаю, мы заглянем к тебе после свадебного путешествия, — пообещал Тайлер.
— Свадебного путешествия? — удивилась Эмили.
— Это и есть мой свадебный подарок, только узнать о нем ты должна была немного попозже.
— Ну нет, тогда, если исходить из вашего маршрута, сначала вы должны заглянуть ко мне! — делано возмутился Колин.
— Хотелось бы знать, куда мы едем? — пробормотала Эмили, пытаясь соотнести места проживания Колин и Миранды с географической картой. По всему выходило…
— Мы летим на Багамы, — прекратил ее мучения Тайлер. — Надеюсь, для первого раза это нормально?
— Это просто здорово! — искренне обрадовалась Эмили.
— Эмили, предлагаю тебе хорошенько запомнить это обещание и сделать так, чтобы сам Тайлер этого не забывал!
— Я не забуду, — пообещал Тайлер.
— Смотри, если что, здесь было полно свидетелей, так что не отвертишься. Мы все придем Эмили на помощь.
— Вы такие милые! — вырвалось у Эмили. — Я уже люблю вас всех!
Наконец гости покинули гостеприимный дом молодоженов. Последней уезжала Мэри с детьми.
— Мамочка, мы будем тебе звонить, пока! — Холли энергично махала ручкой.
— Пока… мама!
— Пока, Джек. — Эмили обняла Джека, а потом Холли.
— Боже, мы уезжаем на пару дней, чтобы вы немного отдохнули и побыли наедине, а ты ведешь себя так, словно дети уезжают на долгие месяцы. Ты не заметишь, как промчатся эти два дня! — И Мэри задорно подмигнула Эмили, на щеках которой выступил легкий румянец.
А потом они с Тайлером остались одни.
— Наверное, мне надо переодеться, — испытывая странное смущение, произнесла Эмили.
— Наверное, — отозвался Тайлер, и Эмили поняла, что его взгляд прикован к ее губам.
— Так я пойду?
Он кивнул.
— Тайлер, не смотри так…
— Ты моя жена.
— Я знаю. — Эмили тяжело сглотнула. — Я сейчас вернусь.
— Твои вещи Мэри уже перенесла в нашу спальню, — сказал он ей вслед. — А твоя бывшая комната будет комнатой Холли.
— Хорошо.
Эмили с некоторой опаской толкнула дверь в комнату Тайлера, которая теперь должна стать их спальней, и невольно ахнула. В голову ей закралась мысль, что здесь побывала добрая волшебница: изящная светлая мебель, новые занавески на окнах и… огромная кровать, накрытая атласным одеялом. Эмили поняла, что это очередной сюрприз Тайлера и все это для нее. Слишком большие усилия для человека, который женился по расчету. Эмили направилась к огромному стенному шкафу, и на губах ее играла легкая улыбка. Может, она напрасно боялась и все будет не так тяжело?