Первый и единственный - Страница 34


К оглавлению

34

Эмили улеглась на спину, вытянувшись на кровати, и натянула одеяло до подбородка. Ей всего лишь нужно просто уснуть. Завтра утром все покажется иным. А послезавтра, когда вернется Тайлер, она сможет сделать вид, что вообще ничего не произошло!

17

— Что ты здесь делаешь? — растерянно спросила Эмили, увидев на пороге кухни Тайлера с большой корзиной. Она только что думала о нем и о том, что сейчас его семья наверняка садится за праздничный стол, и вот он тут как тут, словно материализовался из ее мыслей. — Разве ты не должен быть сейчас у родителей на праздничном обеде?

— Не мог оставить тебя в этот день одну, — непринужденно проговорил Тайлер, шагнув вперед и ставя корзину на стол.

— Спасибо, но…

Эмили заметила, что Тайлер с изумлением осматривает кухню, украшенную высушенными листьями и небольшими букетиками золотых, оранжевых и красно-коричневых хризантем. На столе стояло большое круглое блюдо, в котором сияя оранжевыми боками, лежали апельсины, глянцево поблескивали яблоки и, как из рога изобилия, свисали гроздья винограда.

— Это подарок Мэри, — в ответ на его взгляд пояснила Эмили, — она приезжала утром. Кажется, она немного приболела, но, если почувствует себя лучше, обязательно приедет.

— У меня тоже кое-что есть: я привез индейку и пирог с тыквой.

— Очень мило с твоей стороны. — Настроение у нее вдруг резко поползло вверх, и Эмили несмело улыбнулась. — Но ведь ты не думаешь, что я не способна приготовить праздничный ужин.

— А ты способна? — усмехнувшись, спросил Тайлер.

— Конечно, не зря же Мэри давала мне уроки! Хоть я и не осмелилась экспериментировать с индейкой, но пирог испекла, и, по-моему, он не слишком плох.

— А ты приготовила речь, за что будешь благодарить Господа?

— Конечно.

За Холли… за маленького Джека… за твой дом, в котором я нежданно обрела покой… за тебя… — мысленно перечислила она.

— А меня не хочешь поблагодарить?

— Кажется, смысл этого праздника несколько иной.

— Никогда не поздно внести дополнительные новшества.

— Ты готов поставить под угрозу традиции? Так за что я должна тебя благодарить? — осмелилась Эмили продолжить игру, которая показалась ей вполне безобидной.

Но, только взглянув Тайлеру в глаза, она поняла, что ошибалась и в тот момент, когда произнесла эти слова, ступила на опасную тропу. В животе у Эмили тут же снова заплескались золотые рыбки, а сердце забилось тяжелыми толчками. И Эмили так и не смогла удержаться, чтобы не бросить взгляд на губы Тайлера.

— За индейку, пирог и компанию, — пояснил он.

— Спасибо, Тайлер. За индейку, пирог и компанию, — послушно повторила Эмили.

— Дружеский поцелуй в качестве благодарности не слишком обременит тебя?

— Пожалуй, этого делать не стоит. — Эмили выдавила улыбку и для верности отрицательно покачала головой.

— Почему? — Глаза Тайлера наполнились каким-то непереносимым сиянием, и Эмили едва не зажмурилась.

— Разве ты не помнишь, что случилось вчера? — шепотом произнесла Эмили, залившись краской смущения.

— Ты хочешь сказать; что не сможешь сдержаться? — тут же поймал ее на слове Тайлер, прежде чем Эмили осознала катастрофические последствия своего признания.

И вместо того, чтобы немедленно опровергнуть это нелепое утверждение, Эмили с самым несчастным видом кивнула.

— Только ты не думай, что я это оставлю как есть. Я приму кардинальные меры.

— Хотелось бы мне узнать, что ты собираешься делать, Эмили?

Ей бы тоже этого хотелось, только ни одной, даже самой невероятной идеи в голову почему-то не приходило. Эмили пожала плечами, и ей удалось произнести:

— Я что-нибудь придумаю.

Неизвестно, чем бы закончился этот разговор, если бы не появление Джека и Холли. Джек в одной руке держал новенький грузовик, в другой — пульт дистанционного управления от машины, а Холли — Барби в вечернем туалете потрясающей красоты.

— Мамочка, смотри, что мистер Китон мне подарил! Посмотри, какая Барби! Какое у нее платье!.. И туфельки!

— Зачем ты это сделал?

— Чтобы дети тоже могли быть за что-то благодарными. Эмили, — позвал Тайлер таким голосом, что у нее закружилась голова.

Эмили тут же ухватилась за корзину, которую привез Тайлер, и почти бездумно забормотала:

— Сейчас я накрою стол, и мы начнем наш праздничный обед. Жаль, что Мэри…

— Эмили, — снова позвал Тайлер, и она тяжело сглотнула.

— Что?

— Я бы тоже не смог сдержаться, — сказал он и ушел.

Эмили бессильно опустилась на стул. Я самая разумная женщина… Нет, эта старая мантра больше не действует!

Во время обеда Эмили постоянно чувствовала на себе взгляд Тайлера, но едва отважилась один раз посмотреть на него и слабо улыбнуться. Тайлер выглядел потрясающе красивым в новой рубашке, Эмили тоже решила в честь праздника надеть нарядную шелковую блузку. И весь обед Эмили не покидало совершенно абсурдное чувство, что это семейное торжество. После обеда Эмили надела фартук, чтобы вымыть посуду, дети вызвались ей помочь, а Тайлер куда-то стал собираться.

— Мистер Китон, только не говорите, что даже в праздник вам нужно работать! — самым суровым тоном, на какой была способна, заявила Эмили.

— Я ненадолго, мне только нужно кое-что проверить, — улыбнувшись, заверил Тайлер. — Через два часа я буду в полном вашем распоряжении, мисс Стоун.

Эти слова вызвали в ней сладкую истому, но Эмили удалось сдержанно кивнуть.

— Хорошо, мистер Китон.

Закончив с посудой, Эмили пошла в гостиную, из которой доносились голоса Джека и Холли, явно затеявших продолжение бесконечного «сериала» о космических пиратах. Но оказалось, что дети решили просмотреть передачу для детей, записанную на кассету. Эту и еще несколько других кассет с обучающими программами по просьбе Эмили привезла Мэри, и вот уже почти неделю распорядок дня Эмили был расписан почти по минутам. Ей даже приходилось составлять каждое утро список, чтобы ничего не забыть.

34